She was held for six years by her captives, the rebels who call themselves the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC). The 47-year-old Colombian-French citizen had been campaigning for president of Colombia when FARC soldiers took her in 2002. Her imprisonment eventually became a cause célèbre in Europe, and after a Colombian government operation freed her and 14 other hostages in July, Paris rejoiced. Later in the year, Betancourt toured South America to call attention to the plight of the 700-plus hostages that FARC still holds. It remains to be seen whether she can convert her own celebrity into freedom for others held victim to Colombia's dysfunctional politics.
.
(Tr. Ela foi mantida em cativeiro durante 6 anos pelos seus raptores, os rebeldes que se auto-intitulam Forças Armadas Revolucionárias da Colômbia (FARC). A cidadã Franco-Colombiana estava a fazer campanha eleitoral quando soldados das FARC a raptaram em 2002. O seu rapto tornou-se uma causa célebre na Europa, e depois de uma operação do governo Colombiano a ter libertado e a 14 outros reféns em Julho, Paris rejubilou. Mais tarde, Betancourt viajou pela América do Sul para chamar a atenção para o drama de mais 700 reféns que ainda estão nas mãos das FARC. Resta ver se ela conseguirá converter a sua própria notoriedade na liberdade daqueles que são vitimas das políticas disfuncionais da Colômbia.)
.
(Tr. Ela foi mantida em cativeiro durante 6 anos pelos seus raptores, os rebeldes que se auto-intitulam Forças Armadas Revolucionárias da Colômbia (FARC). A cidadã Franco-Colombiana estava a fazer campanha eleitoral quando soldados das FARC a raptaram em 2002. O seu rapto tornou-se uma causa célebre na Europa, e depois de uma operação do governo Colombiano a ter libertado e a 14 outros reféns em Julho, Paris rejubilou. Mais tarde, Betancourt viajou pela América do Sul para chamar a atenção para o drama de mais 700 reféns que ainda estão nas mãos das FARC. Resta ver se ela conseguirá converter a sua própria notoriedade na liberdade daqueles que são vitimas das políticas disfuncionais da Colômbia.)
.
in Time
.
Ingrid Betancourt lidera a lista de “Pessoas que Importam” publicada pela revista norte-americana “Time” esta Quarta-feira.
Também aparecem na lista o presidente dos Estados Unidos, George W. Bush, e a senadora e próxima secretária de estado do país, Hillary Clinton. A lista é publicada anualmente pela revista, que também escolhe o “Homem do ano” - em 2008, o título foi para o presidente eleito dos Estados Unidos, Barack Obama.
0 comentários:
Enviar um comentário